Outback Aussie #4 – Yellow Water Billabong 黄水谭水潭

At 430 am, I battled with the alarm clock for a sunrise cruise on the Yellow Water Billabong – it was all worth it.

清晨4点半与闹钟厮杀一番,最终不得不投降,硬着头皮爬出被窝。但在看到大自然在黄水谭水潭(旅游局的官方翻译,别问我为什么)施展醉人魔法,我完完全全被美景征服了。

Travelgraphyh.wordpress.com_5480

Kakadu is Australia’s largest national park, occupying a colossal 20,000 square kilometers of land area! It is one of the only few World Heritage areas dually listed for both its natural and cultural values. It was at this amazing piece of land where we found Yellow Water Billabong, Kakadu’s most famous and largest wetland, located at the end of Jim Jim Creek, a tributary of the South Alligator River.

卡卡都是澳洲最大的国家公园,占地共20,000 平方公里,是世界少数的被同时列入世界自然遗产与世界文化遗产的景区之一。而黄水谭水潭,则是卡卡都内的最著名也是最大的水潭。

Travelgraphyh.wordpress.com_5489

A colour-changing landscape surrounded by the morning mist – a treat to the eyes for nature-lovers!

Greedily, I took in the surroundings, worrying that a single attention slip might result in a regret of a lifetime.

Travelgraphyh.wordpress.com_5502

大地还未完全苏醒,载满游客的船儿慢慢划过水面,一层层涟漪打破了这一静态画面。

Travelgraphyh.wordpress.com_5538

The misty curtain was a mixture of morning fog and forest fire smoke. We were told that the Aboriginals set fire the night before to burn away some of the “bad land”. The people of the land believe that fire is not all destructive; burning away the old and bad is also a way of promoting regeneration and giving life to the new and young.

Travelgraphyh.wordpress.com_5530

当地的原住民相信,火,不单单是毁灭的象征,它也代表了新生。所谓 “旧的不去,新的不来”,原住民时不时会以火烧毁森林的一小部分,来促进植物的新生。

而这清晨的浓雾正是昨晚原住民为森林“理发”的痕迹。

Travelgraphyh.wordpress.com_5516

At last, the sun broke its way through the thick fog, flaunting its radiance in fierce hues of orange and red.

旭日东升,大地一片艳红。

Travelgraphyh.wordpress.com_5558

It is no exaggeration that the Yellow Water Billabong is also known as “Yellow Mirror Billabong”, for its still surface effectively reflects all that’s above.

Travelgraphyh.wordpress.com_5593

如镜面般的水潭,真实地反射大地一切神态,时而活泼,时而孤寂。

Travelgraphyh.wordpress.com_5628

The already mystical scenery was heightened to yet another level when rays of sunlight pierced through the woods and danced with the shimmering smoke that hovered above the water surface.

阳光透过丛林,在袅袅的烟雾中折射出条条彩带,为我们眼前的景色增添了一层神秘气息。

Travelgraphyh.wordpress.com_5680

Occasionally being greeted by sun-tanning crocodiles, by flocks of wild birds cutting across the sky, and by rare creatures which we have only seen on televisions, we relaxed our bodies, minds and souls at a place where civilisation felt like a million miles away.

在这里,我们静心聆听大自然的脉搏,远离世俗,远离尘嚣。

在这里,我们时不时观赏到晒日光浴的鳄鱼,成群的飞鸟,以及只有在电视上才看得到的珍奇生物。

在这里,我们都成了大地的孩子,以无比的好奇心观赏着周遭的一切景物。

*********************

Read more about my Outback NT Adventures below

*********************

Outback Aussie #1 – Beautiful Sunset @ Darwin (达尔文的日落怎么那么美!)
Outback Aussie #2 – Mindil Beach Market (名迪日落市场)
Outback Aussie #3 – Awesomeness at Yellow Water Billabong 
Advertisements

3 thoughts

  1. Pingback: Outback Aussie #5 – Things you didn’t know about Uluru (你所不知道的乌鲁鲁) | Travelgraphy

  2. Pingback: Travelgraphy’s NT Highlight #5 – Things you didn’t know about Uluru (你所不知道的乌鲁鲁) « My Ultimate Australia Outback Adventure

  3. Pingback: Outback Aussie #6 – Jumping Crocodiles! | Travelgraphy

Any comments/questions? :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: