The Must-dos in Macau (澳门之 — 必行)

Never judge a place by its size.

What I initially thought as a day-trip-destination turned out to be a place where I couldn’t get enough of after 4D3N! Here are my list of “top things to do in Macau”.

本想,一个总面积还不到新加坡5%的澳门,能有多少去处呢?但经过了4天3夜的澳门之旅,我发现了这里处处是惊喜。现在就来个精彩回顾吧。

#1 - Snap a picture with Ruins of St Paul’s (与大三巴牌坊合影)

DSC_5755_3

Guess I don’t have to elaborate why this place topped the list. What’s a trip to Macau without a touristy snap at the Ruins of St Paul’s?

Instead of getting photo-bombed by a thousand tourists at the facade front, I found this little spot to be the most ideal photo location. After running up and down the place for an hour and getting myself a shade darker, finally I’ve managed to capture my own interpretation of Macau’s #1 tourist attraction.

我应该不需要进一步说明为什么大三巴牌坊是澳门的必行之处吧。但值得介绍的是这个最佳拍照点,是我来来回回跑上跑下一个钟头之后所得到的结论哦。没白白晒黑。

DSC_6903_3

每每提到“大三巴牌坊”这个名字我都会觉得好好笑。身为堂堂“澳门八景”之一,为什么它会有这么一个不是很尊敬女性的读音呢?原来,这牌坊的前身是一座名为圣保禄的天主教堂,而“三巴”这一名字是來自于“圣保禄”的葡萄牙文 São Paulo。建于1580年的圣保禄教堂在经历了两次大火之后被焚毁不堪,最后就只给后人留下了一座前壁,与很多想象的空间。

DSC_5892_3

Ever wondered what’s behind the majestic ruin?

DSC_5957_3

Am I qualified to be a wedding photographer?

让我来当个绌脚的婚纱摄影师。。。

#2 – Wander around the neighbourhood (穿街走巷)

DSC_7034_3

St Lazarus District

望德堂区

DSC_7003_3

I simply love how well-preserved the old buildings and shophouses are :)

DSC_7467_3

The street sign says “Beauty Avenue”. Right opposite the Beauty Avenue, you’ll find Old Folks Avenue.

澳门有很多有趣的路名,最特别的非美女巷莫属(位于圣方济各教堂与路环图书馆之间)。美女巷的正对面不是“帅哥巷”,而是老人巷!呵呵。

DSC_5639_3

DSC_5638_3

#3 – Visit a Museum (博物馆走透透)

If you’re a museum lover, there are more than a dozen to choose from. Wine, Cars, MJ, Heritage, Art… what would you like to see?

喜欢逛博物馆的游客们注意啦,澳门有各式各样的小型博物馆,不难找到一个喜欢的。

DSC_6783_3

The Macau Museum is a small one but offers a good “Macau 101” for those who come clueless about this small but fascinating city.

小小的澳门博物馆很恰到好处地展示了小小的澳门的大大的一面。

DSC_6883_3

A secret garden atop the museum.

This photo is one of my personal favourites. I borrowed a fellow blogger friend’s camera as my prop and framed this picture in a way which silently depicts my rebellious inner-self ;)

这张在博物馆顶层的露天公园拍摄的照片是我的心头爱。跟一位通行的博客朋友思斌借了相机做道具,然后让再把自己想要的景象拍下来,解释心中对照片的要求,请思斌帮忙依样画葫芦地拍摄。最后看着成品跟自己想要表达的意境一致,是件好开心的事呢!

DSC_6882_4

And of course, the security yelled at me right after the picture was snapped.

For your own safety, please don’t follow my bad example. It was actually pretty intimidating to be standing up there.

不过,大家可千万不要像我一样顽皮捣蛋。站在那上面真的会脚软的。而且我也罪有应得地被保安伯伯训了一声。嘻嘻。

DSC_6571_3

The  Grand Prix Museum was inaugurated at the 40th Macau Grand Prix in November 1933. Due to the challenging nature of the hairpin turns tight corners, the Macau Grand Prix established itself as one of the toughest circuits in the world. Fast and Furious 7..? ;)

澳门赛车博物馆。

DSC_6506_3

Here comes the oldest race car with oil-lit headlights!

这辆是澳门赛车史的鼻祖,它的照明灯还是用油芯做的呢!

DSC_6595_3

Adjacent to the Grand Prix Museum is the Macau Wine Museum which tells the story of Portuguese windyards and winery traditions.

赛车博物馆的戈壁是间葡萄酒博物馆。那里陈列着有近两百年历史的葡萄酒,但是眼看手勿动哦,非卖品。

DSC_7528_3

Taipa Houses Museum, a place with the richest Portuguese mood in Macau. Take a walk along the scenic street and once in a while pop into the 5 brightly painted turquoise houses, you can easily spend a lazy afternoon there.

龙环葡韵住宅式博物馆。幽幽的青草地、满池的荷花、与翠绿色的葡式房屋,这里是澳门赏心悦目的一角。

DSC_7546_3

A glimpse back into the past…

For more information on the museums in Macau, go to: http://www.macautouristguide.com/en/museum.html

想要更好地了解澳门主流的博物馆,可以点击这里:http://www.macautouristguide.com/en/museum.html

 

 

#4 – Join the Crowd During the Feast of the Drunken Dragon Festival (醉龙节凑热闹)

A unique local festival held in the month of May where intoxicated performers would dance their way through the crowd with wooden dragon parts.

每年的农历四月初八,议事厅前地便会聚满了澳门鱼行的表演者们,以一边喝酒一边舞龙的方式来庆祝这传统的节日。你拿龙头、我拿龙身、他拿龙尾,几组人马就这么浩浩荡荡地沿街表演,时不时还会来个“威龙吐雨”,把围观者吓得赶紧跑开。

DSC_5459_3

Every once in a while, the performers would “Merlion” alcohol into the air, symbolising the splendor of a mighty dragon.

噗~~~ 噗~~~ 噗~~~

DSC_5447_3

越醉越欢。。。

DSC_5482_3

There were at least 50 photographers on that day, hovering and tramping their way through the crowd…..

密麻麻的摄影爱好者们像一蜂窝闻到甜食的蚂蚁一样扑上前去。。。

DSC_5474_3

…..  to capture a salivary moment like this.

。。。为的就是捕捉那刹那间的(口)水花四溅。

DSC_5536_3

This is what I would nominate as a sterling example of a well-prepared photographer:

High performing and waterproof camera – Checked!

A compact backpack to squeeze through the corners and rowdy crowd – Checked!

All valuables secured in body-hugging money belts  – Checked!

Dark-coloured clothing – Checked!

DIY umbrella to prevent salivar attack from the drunken dragon – Checked!

可见这个摄影师是个做足功课,有备而来的。可敬可敬。

DSC_5499_3

Spotted a resting performer and went up to strike a conversation. Only to realise we don’t share the same tongue. Nevertheless he was spontaneous enough to play along with my request for a candid shot. Such an adorable old man :)

Within seconds, we were surrounded by an overwhelming photographer crowd! The poor Shi Ting under my request to help snapped a picture was being shuffled aside and we had to retake the shots.

在水池旁,我发现了一个正在休息的伯伯,便上前搭讪。虽然语言不同,但还是成功地表达了想要跟合影的意图。我玩心大起,跟他打坐起来,而老伯也很可爱地配合。

DSC_5509_3

Photo taken by another blogger friend, Yuxiang, who wasn’t spared from the multiple sandwich attacks by other photographers, either.

谁知道,不到几秒钟的时间,我们就被一大群的摄影师包围!帮我拍照的Shi Ting 与 钰翔很可怜地被挤倒一旁。。。

DSC_5512_3

DSC_5521_3

Interactive moments with the locals have always been my best travel memories. If language is a barrier, communicate with a smile :)

每次旅行,最珍贵的回忆往往是与当地人的互动。我深信语言从来都不是(也不应该是)个沟通的障碍。如果无法用言语来表达,那么就用笑容吧!

 

DSC_5529_3

Celebrity effect.

原来这就是“明星效应”。

 

#5 – Be awed by the magnificent resorts (感受娱乐场的多元化)

Yes there are countless casinos and resorts in Macau, but the common misconception is that gambling is the only thing to do in those places.

虽然澳门有数不胜数的娱乐场,但我想打破“来澳门就是来赌博”的这一错误观念。自由活动的那天下午,我来到了威尼斯人娱乐场,我就像是个乡巴佬进城一样被周遭的一切所着迷。

DSC_6091_3

During my free-and-easy day, I paid The Venetian a visit.

DSC_6104_3

The sky is forever bright and blue in the Venetian.

我陶醉于这个充满了威尼斯气息的不夜城。。。

DSC_6163_3

In Venice? In Macau?

在威尼斯还是在澳门?在澳门的威尼斯!

DSC_6133_3

For SGD 20, you get to onboard a gondola with a friendly sailor who sings.

A tourist trap, one might say. But I was a willing tourist to be trapped. Haha. Since I have not yet been to Venice, I was happily enjoying my 10 minutes of Venetian dream :)

短短十分钟的贡多拉之旅要新币20元,贵是贵了些,但对我这个从没去过威尼斯的乡巴佬来说,这是张小小地满足了心中希望的船票。

DSC_6299_3

Casino Scene in The Venetian

I was scolded by the security guard, once again.

On my way to the taxi stand, I took a shortcut by cutting across the casino. Fascinated by the buzzing scene and the sheer amount of gambling machines snaring at the crowd, I started taking photos. On hindsight it was such a lack-of-common-sense act to do. OF COURSE PHOTOGRAPHY IS PROHIBITED IN A CASINO! But hey, I’ve never been to one you see, so I wouldn’t know. Anyhow, I was caught. Haha!

An angry Korean gambler and a fierce security guard scolded me for a good 5 minutes in langues which I couldn’t understand and I apologised profusely in a language which they couldn’t understand. The obedient side of me obliged by deleting all the photos, but the naughty side of me kept the souvenir above which I now regard as a token of consolation for my bravery and for my 5 minutes of public humiliation.

我又被保安伯伯骂了。

在回程的路上,我从赌场穿过。从没踏足赌场的我将“乡巴佬”精神发挥得淋漓尽致,拿起相机便咔嚓咔嚓地拍照。后来想想自己当时怎么这么没大脑,赌场当然是禁止拍照的啊!呵呵。我不止被当场逮个正着,还被保安与一个韩国赌客狠狠地骂了一顿(心中小小地庆幸几乎听不懂他们到底在骂什么)。虽然乖乖地把所拍的照片删掉了,但骨子里的捣蛋细胞还是很奸诈、很作怪地保留了一张。哈哈!就当作是我给那个被当众训斥的自己的安慰吧。。。

还要再说一句,千万别像我学习。:P

DSC_6199_3

Overflowing grandur of The Venetian.

威尼斯人娱乐场富丽堂皇的大厅。

DSC_6244_3

Back for a victorious third year return, the month-long Venetian Carnevale was held by the resort from April to May. Mesmerising light shows, amazing aerial dance,  fire-juggling, face painting, fanfare game booths… I was soaked in the liveliness of a Venetian extravaganza.

正赶上了威尼斯嘉年华的月份,有幸观赏到了娱乐场外五彩绚丽的灯火秀与歌舞表演。

DSC_6268_3

I think the guy at the left hand corner of the picture was more surprised by the clown’s sudden act of lifting me off the ground. (And the man in blue tee was such an annoying photo-bomb)

本来要跟我的小丑朋友们合影,突如其来地被拦腰抱起!我并不是唯一一个感到惊讶的人,看那个照片左侧长大了嘴的仁兄~

DSC_6235_3

Made friends with the bubbly clowns. They are a group of foreign workers from the Philippines, dressed up as entertainers to earn extra income for their families back home. There’s a story behind each of those black masks and heavy makeups.

每张夸张笑脸与面具的背后都有一段故事。许多小丑演员是来自菲律宾的外劳,他们每天卖力地在人群面前表演、耍宝、挤笑脸,为的就是能够给远方的家人一个更好的生活。

#6 – Experience the Macanese Boardway at House of Dancing Water (《水舞间》视觉盛宴)

DSC_5022_3

Astounding in every sense, the House of Dancing Water is a remarkable theater production that combines music, dance, gymnastic artistry, high-altitude diving and motorcycle stunts into a 90 minutes amusement. Trying not to be a spoiler for those who have not yet seen the performance, I shall reserve the storyline and the rest of the photos for myself. But I can guarantee the worthiness of your tickets!

集合了音乐、舞蹈、体操、高台跳水与摩托车绝技的舞台表演,水舞间简直可称为是澳门的百老汇!我敢打包票,整场演出绝对值回票价!不想泄漏太多的表演内容,最好还是留给读者们去探索吧!

DSC_5072_3

Once again, huge thanks to the Macau Government Tourist Office and Tiger Airways for being our sponsors, as well as OMY for being the awesome media partner. The trip will never be as wonderful without them! OMY has even created a dedicated website for the 5 of us to showcase our photos and travel experience, check it out here: http://blog.omy.sg/experience-macau/

I will also be doing a travel and photography sharing session at the SCAPE building on 9th June afternoon. On top of that, 5 of my travel photos are selected for public display at the Chinatown shopping mall during mid July. If lucky, some of the photos will be chosen by public and eventually landed on the desk calendars to be produced by MGTO! Keep a lookout! :)

最后的最后,衷心感谢这个美妙之旅的赞助商--澳门旅游局与虎航,还有幕后功臣OMY团队。OMY甚至为我们量身定制了一个经验分享的平台:http://blog.omy.sg/experience-macau/

6月9日下午,我会在SCAPE那儿与其他4位志同道合的博客朋友们分享我们的摄影、旅游、与写作心得。另外,我所拍摄的5张照片也会在7月中旬在牛车水大厦展出,开放给公共参观与投选。如果幸运的话,可能有机会被澳门旅游局纳入在2014年的台历上哦!祝我好运吧!:)

Advertisements

4 thoughts

  1. Hi Christina! I went for the sharing session on Sunday. Just wanted to tell you that you are an inspiration. I love your blogging style. Thank you for sharing the tips with us! They are definitely useful! (: Jiayou!!

    Like

  2. Great blog! And this is a wonderful list! You have painted Macau as an adventure! I never thought of Macau as a dream destination, I thought it was good for casinos alone, but apparently I was very wrong! The St. Lazarus District looks a photographer’s haven! I really loved your photos, pleasee keep posting!

    Lauren

    Like

Any comments/questions? :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: