Tokyo on Foot (Part 1) – 漫步东京

I had a few places in mind which I planned to visit over the short weekend, such as the Tsukiji Fish Market, the Imperial Palace, Rippongi Hills, etc… But as unpredictable as life is, I ended up wandering around the neighbourhood which I stayed in. Unambitious, I would say. Yet, the spontaneity under the refreshing spring could bring a fair share of joy, too.

取消了原有的行程安排,懒洋洋的星期六改为在原宿的街区内闲逛,也别有一番滋味。

暖暖的4月阳光,熙熙攘攘的原宿街道,满街的粉红色与大招牌。本应该令人觉得喘不过来气,可令人赞叹的是,行人们很自觉地左侧通行,把窄窄的街路很有秩序地分成两半, 不会有人挤人的现象。

Harajuku Shops

A plethora of attention-grabbing shops and youngsters along the streets of Harajuku

I was expecting a street-ful of flamboyant girls dressed up in Lolita style, but only spotted a handful in the end (no photos to show). Nevertheless, there were countless fashionistas roaming on the street.

可能是我出街的时机不对,并没有发现许多传说中穿着“萝莉”打扮的可爱日本少女。不过,仍然有成群结队的时髦少年少女从身边而过。很赏目!原宿仿佛是个“可爱联盟”,凡是跟可爱挂边的物品、装潢、颜色、甚至食物,都会有大群的年轻人围观。

DSC_3398_2

除了花哨的服饰与可爱饰品,再走几个巷子便是充斥着国际品牌的高档时尚购物区。

Shopping mall after shopping mall, you won’t miss out any international name!

Burberry Black Label

Burberry Black Label

How could I miss out visiting the legendary Black and Blue Labels in Tokyo?

The Black Label is dedicated for gentlemen while the Blue Label caters to its female fans. Judging from the size of the 2 stores, one could easily identify which gender is the primary target of the brand. :)  The Burberry Blue Label is exclusive to Japan, with a more pocket-friendly selection of clothing and accessories. But still, a classic trench coat costs no less than a whopping SGD 700! I had one of my travel checklist items checked by trying on one of their classic designs, but that was it, not a single penny spent. One doesn’t have to complete a degree in Marketing to know how consumerism works ;)

Burberry Blue Label - exclusive to Japan

Burberry Blue Label – exclusive to Japan

DSC_3402_2

琳琅满目犹如万花筒般的购物区,足以让人眼花缭乱。

虽然语言不同,但是每件店主与店员都会像对待朋友般地亲切招待。而且我发现,东京女生都好漂亮!:)

 

What I love the most about Japan is its unbeatable standard of customer service! If customers are Kings elsewhere, they would be Gods in Japan! It’s not just the attitude and friendliness that set them apart, but the sheer amount of Trust they have in their customers. One obvious distinction between the shop attendants in Singapore and Tokyo is that the former watches you like a shoplifter, with occasional black face and an intimidating attitude as though you have just offended them; while the latter would not only greet you with a warm smile but also know how to take a step back and provide the freedom and space for you to explore around. It’s the comfort and easiness that make the shopping experience entirely different. In this aspect, I think Singapore still has a long way to go.

日本的定级服务水平人尽皆知,我就不多介绍了。值得一提的应该是与新加坡服务业的强烈对比。受尽了新加坡许多无理店员的“冷眼相对”之后,东京店员(不论是街头小吃或品牌专柜都一样)的友善与好客的态度让我在语言不通的环境下一点也不觉得格格不入。可能这也是为什么平时不怎么购物的我,在东京的一个星期内好心情地吃吃喝喝买买逛逛总共花了近800新币!虽然不算奢侈,但对自己来说毕竟是有些破戒了!:)

 

东乡神社

我在吵杂的原宿附近竟然发现了一座幽静的神社!

A quaint shrine right next to the buzzing streets of Harajuku. What a hidden gem!

DSC_3467_2

 

 

 

 

DSC_3478_2

心诚则灵

DSC_3482_2

A surprise in a surprise – witnessed a traditional Japanese wedding ceremony! I was later told that this particular shrine is one of the most popular ones in Tokyo where many wedding ceremonies are held, due to its heavenly quaintness and tranquility.

虽然面积不大,但听说东乡神社是许多新人举办传统婚礼的理想地点。也难怪,见识了它的满园春色之后,不难被它世外桃源般的景色所吸引。

在僻幽的東鄉神社内发现了所剩无几的樱花

在僻幽的東鄉神社内发现了所剩无几的樱花

 

DSC_3505_2

Before my arrival, I was imagining a scene where the city stays afloat on a cloud of mesmerizing pink and white. To my disappointment, this year’s cheery blossom arrived earlier than usual. Coupled with a few spring rains, my dream was washed away together with the much admired flowers. Perhaps my wish was heard, I found a sakura tree at the backyard of the shrine! Three cheers to the third surprise of the day! :D

在神社的后院,我惊喜地发现了一棵好大的樱花树!由于今年东京樱花盛开的时期较早来临,没赶上赏花季节的我,心中的粉色泡泡很凄惨地破灭了。近距离看到这颗樱花树的我很雀跃很雀跃地拍了好多好多张照片!希望明年春天,我能有机会去日本古都,京都,去欣赏樱花盛开的景象!

Stay tune for Tokyo on Foot Part 2:  Night scenes around Marunouchi and Ginza areas

下期预告:丸之内与银座夜景

Advertisements

2 thoughts

  1. Pingback: Tokyo on Foot (Part 2) – 漫步东京 | Travel + Photography

  2. Pingback: Tokyo on Foot (Part 2) – 漫步东京 – Travelgraphy

Any comments/questions? :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: